학술논문자료실

Total 180건 11 페이지
    • 제 목
      Re: Re: 근대 이문화 교류 공간으로서의 항구도시 부산
    • 저자
      공미희
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국제학술대회 <동북아해역과 인문네트워크 국제학술대회: 동북아해역 인문네트워크의 근대적 계기와 기반>
    • 발행일
      2018.06.01-02
    • 언어
      russian
    Музей мордовской культуры (모르도바 문화 박물관) 러시아어 소개: Музей мордовской культуры в Саранске представляет богатое культурное наследие мордовского народа, включая традиционные костюмы, ремесла и искусство. 한국어 소개: 사란스크에 위치한 모르도바 문화 박물관은 전통 의상, 공예품, 예술 작품 등 모르도바 민족의 풍부한 문화 유산을 전시하고 있습니다. 출처: 모르도바 공화국 - 위키백과 Мордовский заповедник (모르도바 자연 보호구역) 러시아어 소개: Мордовский заповедник — охраняемая территория с разнообразной флорой и фауной, популярная среди любителей экотуризма и природы. 한국어 소개: 모르도바 자연 보호구역은 다양한 식물과 동물군을 보유한 보호 지역으로, 생태 관광과 자연을 사랑하는 이들에게 인기 있는 장소입니다. 출처: 모르도바 공화국 - 나무위키 Кафедральный собор святого праведного воина Феодора Ушакова (성 테오도르 우샤코프 대성당) 러시아어 소개: Кафедральный собор в Саранске, посвященный святому Феодору Ушакову, является одной из крупнейших православных церквей региона. 한국어 소개: 사란스크에 위치한 성 테오도르 우샤코프 대성당은 지역에서 가장 큰 정교회 교회 중 하나로, 성 테오도르 우샤코프에게 헌정되었습니다. 출처: 모르도바 공화국 - 위키백과 Музей Эрьзи (에르자 박물관) 러시아어 소개: Музей имени Степана Эрьзи в Саранске посвящен творчеству известного скульптора, представляя его работы и вклад в искусство. 한국어 소개: 사란스크에 위치한 스테판 에르자의 이름을 딴 박물관은 유명한 조각가의 작품과 예술에 대한 공헌을 전시하고 있습니다. 출처: 모르도바 공화국 - 나무위키 Парк культуры и отдыха имени А. С. Пушкина (A. S. 푸시킨 문화 및 휴양 공원) 러시아어 소개: Парк в Саранске, названный в честь великого поэта, предлагает разнообразные развлечения, аттракционы и места для отдыха. 한국어 소개: 사란스크에 위치한 이 공원은 위대한 시인의 이름을 따서 지어졌으며, 다양한 오락 시설과 휴식 공간을 제공합니다. 출처: 모르도바 공화국 - 위키백과
    • 제 목
      Het Bonnefantenmuseum in Maastricht is een toonaangevend mus…
    • 저자
      공미희
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국제학술대회 <동북아해역과 인문네트워크 국제학술대회: 동북아해역 인문네트워크의 근대적 계기와 기반>
    • 발행일
      2018.06.01-02
    • 언어
      russian
    마스트리흐트(Maastricht) 네덜란드어 설명: Maastricht is de hoofdstad van Limburg en een van de oudste steden van Nederland, bekend om haar historische architectuur, gezellige pleinen en het Vrijthof. 한국어 설명: 마스트리흐트는 림뷔르흐의 주도로, 네덜란드에서 가장 오래된 도시 중 하나입니다. 역사적인 건축물과 아늑한 광장, 그리고 프라이트호프(Vrijthof)로 유명합니다. 출처: 네덜란드 여행지 추천 - Limburg 드리랜던푼트(Drielandenpunt) 네덜란드어 설명: Het Drielandenpunt bij Vaals is het punt waar Nederland, België en Duitsland samenkomen. Het is een populaire toeristische attractie met een uitkijktoren en een labyrint. 한국어 설명: 발스(Vaals)에 위치한 드리랜던푼트는 네덜란드, 벨기에, 독일이 만나는 지점입니다. 전망대와 미로가 있어 인기 있는 관광 명소입니다. 출처: 림뷔르흐주 유명 관광지 - Sygic 호엔스브로크 성(Kasteel Hoensbroek) 네덜란드어 설명: Kasteel Hoensbroek is een van de grootste kastelen van Nederland, gelegen in Hoensbroek. Het kasteel dateert uit de middeleeuwen en biedt rondleidingen en evenementen. 한국어 설명: 호엔스브로크 성은 네덜란드에서 가장 큰 성 중 하나로, 호엔스브로크(Hoensbroek)에 위치해 있습니다. 중세 시대에 지어졌으며, 투어와 이벤트를 제공합니다. 출처: 림뷔르흐의 명소들 - Tiqets 마스트리흐트 언더그라운드(Maastricht Underground) 네덜란드어 설명: Maastricht Underground biedt rondleidingen door de ondergrondse gangen en grotten van de stad, waaronder de Sint Pietersberg-grotten en de Kazematten. 한국어 설명: 마스트리흐트 언더그라운드는 도시의 지하 통로와 동굴, 특히 신트 피터스버그(Sint Pietersberg) 동굴과 카제마튼(Kazematten)을 탐험하는 투어를 제공합니다. 출처: 림부르크 관광명소 BEST 10 - Tripadvisor 본네판텐미술관(Bonnefantenmuseum) 네덜란드어 설명: Het Bonnefantenmuseum in Maastricht is een toonaangevend museum voor beeldende kunst, met collecties variërend van middeleeuwse kunst tot hedendaagse werken. 한국어 설명: 마스트리흐트에 위치한 본네판텐미술관은 중세 예술부터 현대 작품까지 다양한 컬렉션을 소장한 주요 미술관입니다. 출처: 림부르크 여행 정보: 꼭 가봐야할 곳 추천 리스트 & 여행 후기 - 익스피디아
    • 제 목
      Re: Re: Re: 근대 이문화 교류 공간으로서의 항구도시 부산
    • 저자
      공미희
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국제학술대회 <동북아해역과 인문네트워크 국제학술대회: 동북아해역 인문네트워크의 근대적 계기와 기반>
    • 발행일
      2018.06.01-02
    • 언어
      russian
    쿠어(Chur)는 스위스 그라우뷘덴 주의 주도로, 스위스에서 가장 오래된 도시 중 하나로 알려져 있습니다. 아름다운 구시가지와 문화유산을 자랑하는 쿠어의 주요 관광지 5곳을 독일어와 한국어로 소개합니다:​ Altstadt Chur (쿠어 구시가지): 독일어 설명: Die Altstadt von Chur ist ein Labyrinth aus engen Gassen, historischen Gebäuden und charmanten Plätzen. Besucher können die gut erhaltenen mittelalterlichen Strukturen bewundern und in den zahlreichen Cafés und Boutiquen verweilen.​ 한국어 설명: 쿠어의 구시가지는 좁은 골목길, 역사적인 건축물, 매력적인 광장들로 이루어진 미로와 같습니다. 방문객들은 잘 보존된 중세 구조물을 감상하고, 수많은 카페와 부티크에서 시간을 보낼 수 있습니다.​ 출처: 쿠어 관광명소 BEST 10 - Tripadvisor Kathedrale St. Mariä Himmelfahrt (성모 승천 대성당): 독일어 설명: Die Kathedrale St. Mariä Himmelfahrt, erbaut im 12. Jahrhundert, ist ein beeindruckendes Beispiel romanischer Architektur. Besonders bemerkenswert sind die kunstvollen Fresken und der reich verzierte Hochaltar.​ 한국어 설명: 12세기에 건축된 성모 승천 대성당은 로마네스크 건축의 인상적인 예시입니다. 특히 예술적인 프레스코화와 화려하게 장식된 주제단이 주목할 만합니다.​ 출처: 쿠어 관광명소 BEST 10 - Tripadvisor Rätisches Museum (레티셰스 박물관): 독일어 설명: Das Rätische Museum präsentiert die Geschichte und Kultur Graubündens von der Urzeit bis zur Gegenwart. Exponate umfassen archäologische Funde, traditionelle Trachten und historische Artefakte.​ 한국어 설명: 레티셰스 박물관은 선사 시대부터 현대까지의 그라우뷘덴 지역의 역사와 문화를 전시합니다. 전시물에는 고고학적 유물, 전통 의상, 역사적 유물이 포함되어 있습니다.​ 출처: 쿠어 관광명소 BEST 10 - Tripadvisor Brambrüeschbahn (브람브뤼에쉬 케이블카): 독일어 설명: Die Brambrüeschbahn bringt Besucher direkt aus der Stadt in ein wunderschönes Wander- und Skigebiet. Im Sommer laden zahlreiche Wanderwege ein, im Winter stehen Skipisten und Schlittelwege zur Verfügung.​ 한국어 설명: 브람브뤼에쉬 케이블카는 도시에서 직접 아름다운 하이킹 및 스키 지역으로 방문객을 안내합니다. 여름에는 수많은 하이킹 코스가, 겨울에는 스키 슬로프와 썰매 코스가 마련되어 있습니다.​ Expedia.co.kr 출처: 쿠어-브람브뤼에쉬 곤돌라 - 익스피디아 Obere Gasse (오베레 가세): 독일어 설명: Die Obere Gasse ist eine der Hauptstraßen der Altstadt und bekannt für ihre gut erhaltenen historischen Gebäude, Boutiquen und Cafés. Ein Spaziergang entlang dieser Straße bietet einen authentischen Eindruck des mittelalterlichen Churs.​ 한국어 설명: 오베레 가세는 구시가지의 주요 거리 중 하나로, 잘 보존된 역사적인 건축물, 부티크, 카페로 유명합니다. 이 거리를 따라 산책하면 중세 쿠어의 진정한 매력을 느낄 수 있습니다.​ 출처: 쿠어 관광명소 BEST 10 - Tripadvisor
    • 제 목
      근대 만주의 도시와 교통망-랴오둥 반도의 잉커우, 다롄, 안둥을 중심으로
    • 저자
      권경선
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국제학술대회 <동북아해역과 인문네트워크 국제학술대회: 동북아해역 인문네트워크의 근대적 계기와 기반>
    • 발행일
      2018.06.01-02
    본 발표는 근대 동북아해역 각지와 만주(滿洲) 간 인적·물적 이동의 주요 결절이었던 랴오둥 반도의 다롄(大連), 잉커우(營口), 단둥(丹東)을 중심으로, 각 도시의 건설 배경(계기)과 교통망 및 산업 등의 물적 기반을 비교분석함으로써, 해역 내 인적·물적 이동 네트워크 기반을 파악하여, 만주 사회경제구조의 변화와 제국주의의 확산이라는 역외 지역으로부터의 영향이 맞물리는 가운데 성장한 랴오둥 반도의 해항도시들은 만주 내륙과 역외 지역을 매개하는 가운데 근대도시로 발전할 수 있었음을 확인했다.
    • 제 목
      Re: 근대 만주의 도시와 교통망-랴오둥 반도의 잉커우, 다롄, 안둥을 중심으로
    • 저자
      권경선
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국제학술대회 <동북아해역과 인문네트워크 국제학술대회: 동북아해역 인문네트워크의 근대적 계기와 기반>
    • 발행일
      2018.06.01-02
    1. Richat Structure (Eye of the Sahara) English: The Richat Structure, also known as the "Eye of the Sahara," is a large circular geological formation in the Sahara Desert. It’s visible from space and is a unique natural wonder that attracts geologists and adventure enthusiasts. The structure's concentric circles look like an eye, making it a significant landmark for exploration and photography. Korean: 리샤트 구조(사하라의 눈)는 사하라 사막에 위치한 거대한 원형 지질 구조로, 우주에서도 관찰될 수 있는 독특한 자연 경관입니다. 동심원 형태로 되어 있어 마치 눈과 같은 모습을 하고 있으며, 지질학자와 모험가들에게 인기가 많은 관광지입니다. Sources: Fantastic Travellers​( Home ). 2. Banc d’Arguin National Park English: Banc d’Arguin National Park, a UNESCO World Heritage Site, is known for its coastal wetlands and diverse birdlife. The park is a paradise for birdwatchers, with large numbers of migratory species visiting annually. It’s also home to the Imraguen people, who have a long tradition of sustainable fishing. Korean: 방크 다르갱 국립공원은 유네스코 세계유산으로 지정된 해안 습지 및 다양한 조류의 서식지로 유명합니다. 매년 많은 철새들이 이곳을 방문하며, 이마르겐 사람들은 지속 가능한 어업 전통을 유지하고 있습니다. Sources: Travel and Destinations​( Travel and Destinations ). 3. Terjit Oasis English: Terjit is a tranquil oasis located in the Adrar region of Mauritania. It features lush palm groves and natural springs, making it a refreshing contrast to the surrounding desert landscape. Visitors can experience traditional Mauritanian hospitality, stay in local tents, and enjoy a serene atmosphere perfect for relaxation. Korean: 테르짓은 마우리타니아의 아드라르 지역에 위치한 고요한 오아시스로, 울창한 야자수 숲과 천연 온천이 있어 주변 사막 풍경과 대조를 이룹니다. 방문객들은 현지 텐트에서 묵으며 전통적인 마우리타니아 환대를 경험하고, 평화로운 분위기 속에서 휴식을 즐길 수 있습니다. Sources: Fantastic Travellers​( Home ). 4. Nouadhibou English: Nouadhibou is a bustling port city and one of the main economic hubs of Mauritania. It is famous for its shipwreck graveyard, where numerous abandoned ships have become a unique part of the landscape. The city’s beautiful beaches and seafood restaurants make it an attractive destination for both adventure and relaxation. Korean: 누아디부는 번화한 항구 도시이자 마우리타니아의 주요 경제 중심지 중 하나입니다. 이곳은 많은 난파선이 방치된 ‘난파선 묘지’로 유명하며, 독특한 경관을 형성하고 있습니다. 아름다운 해변과 해산물 레스토랑이 있어 모험과 휴식을 모두 즐길 수 있는 관광지입니다. Sources: Global Viewpoint​( Global Viewpoint ). 5. Chinguetti English: Chinguetti is an ancient city and a UNESCO World Heritage Site, known for its historic mosques and libraries housing centuries-old Islamic manuscripts. Often referred to as the “City of Libraries,” Chinguetti is a center of Islamic scholarship and a significant cultural landmark in Mauritania. Korean: 칭게티는 고대 도시이자 유네스코 세계유산으로, 수세기 된 이슬람 필사본을 보유한 역사적인 모스크와 도서관으로 유명합니다. '도서관의 도시'라고 불리며, 이슬람 학문의 중심지이자 마우리타니아의 중요한 문화 유적지입니다. Sources: Travel and Destinations​( Travel and Destinations ).
    • 제 목
      Re: 근대 만주의 도시와 교통망-랴오둥 반도의 잉커우, 다롄, 안둥을 중심으로
    • 저자
      권경선
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국제학술대회 <동북아해역과 인문네트워크 국제학술대회: 동북아해역 인문네트워크의 근대적 계기와 기반>
    • 발행일
      2018.06.01-02
    • 언어
      russian
    Ленские столбы (레나 기둥) 러시아어 소개: Ленские столбы — уникальные скальные образования вдоль реки Лена, включенные в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. 한국어 소개: 레나 기둥은 레나 강을 따라 형성된 독특한 암석 구조물로, 유네스코 세계유산에 등재되어 있습니다. 출처: 레나 기둥 - 위키백과 Музей мамонта (매머드 박물관) 러시아어 소개: Музей мамонта в Якутске демонстрирует останки мамонтов и других доисторических животных, найденных в вечной мерзлоте. 한국어 소개: 야쿠츠크에 위치한 매머드 박물관은 영구 동토층에서 발견된 매머드와 기타 선사 시대 동물의 유해를 전시하고 있습니다. 출처: 매머드 박물관 - 트립닷컴 Оймякон (오이먀콘) 러시아어 소개: Оймякон — одно из самых холодных населенных мест на Земле, привлекающее туристов экстремальными температурами и уникальной культурой. 한국어 소개: 오이먀콘은 지구상에서 가장 추운 거주지 중 하나로, 극한의 기온과 독특한 문화로 관광객을 끌어들입니다. 출처: 오이먀콘 - 나무위키 Плато Путорана (푸토라나 고원) 러시아어 소개: Плато Путорана — обширное плато с многочисленными озерами и водопадами, популярное среди любителей дикой природы и треккинга. 한국어 소개: 푸토라나 고원은 수많은 호수와 폭포를 가진 광대한 고원으로, 자연 애호가와 트레킹을 즐기는 이들에게 인기 있는 장소입니다. 출처: 푸토라나 고원 - 위키백과 Якутский государственный объединенный музей истории и культуры народов Севера (야쿠츠크 국립 북방 민족 역사문화 박물관) 러시아어 소개: Якутский государственный объединенный музей представляет историю, культуру и быт народов Севера, проживающих в Якутии. 한국어 소개: 야쿠츠크 국립 북방 민족 역사문화 박물관은 야쿠티야에 거주하는 북방 민족들의 역사, 문화, 생활상을 전시하고 있습니다. 출처: 야쿠츠크 국립 박물관 - 트립닷컴
    • 제 목
      19세기 중엽 ‘상하이 지식네트워크’에 대한 고찰
    • 저자
      서광덕
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국제학술대회 <동북아해역과 인문네트워크 국제학술대회: 동북아해역 인문네트워크의 근대적 계기와 기반>
    • 발행일
      2018.06.01-02
    근대 동북아해역 지식네트워크의 주요축이었던 상하이를, 근대 도시 '상하이'의 성장, 중국 근대 문화의 중심-상하이, ‘상하이 지식네트워크’의 형성, 동북아해역 교통망과 상하이, ‘상하이 지식네트워크’와 동북아해역 등의 소주제로 분석함으로써, 상하이를 중심으로 한 당시 동북아해역 지식네트워크를 고찰했다.
    • 제 목
      Re: 19세기 중엽 ‘상하이 지식네트워크’에 대한 고찰
    • 저자
      서광덕
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국제학술대회 <동북아해역과 인문네트워크 국제학술대회: 동북아해역 인문네트워크의 근대적 계기와 기반>
    • 발행일
      2018.06.01-02
    들레몽(Delémont)은 스위스 쥐라 주의 주도로서, 역사와 문화가 어우러진 매력적인 도시입니다. 다음은 들레몽 지역의 주요 관광지 5곳에 대한 독일어와 한국어 설명입니다:​ Vieille Ville de Delémont (들레몽 구시가지): 독일어 설명: Die Altstadt von Delémont zeichnet sich durch ihre engen Gassen, historischen Gebäude und charmanten Plätze aus. Ein Spaziergang durch die Vieille Ville ermöglicht es Besuchern, die gut erhaltene Architektur und das mittelalterliche Flair der Stadt zu erleben.​ 한국어 설명: 들레몽의 구시가지는 좁은 골목길, 역사적인 건축물, 매력적인 광장들로 유명합니다. 구시가지를 산책하면 잘 보존된 건축물과 도시의 중세 분위기를 만끽할 수 있습니다.​ 출처: Tripadvisor - Vieille Ville de Delémont Château de Delémont (들레몽 성): 독일어 설명: Das Schloss Delémont, einst Residenz der Fürstbischöfe von Basel, ist ein beeindruckendes Bauwerk aus dem 18. Jahrhundert. Heute dient es als Sitz der Kantonsregierung und ist ein bedeutendes historisches Wahrzeichen der Stadt.​ 한국어 설명: 들레몽 성은 한때 바젤의 주교 왕자들의 거처였던 18세기의 인상적인 건축물입니다. 현재는 주 정부 청사로 사용되며, 도시의 중요한 역사적 상징물입니다.​ 출처: Jura Tourisme - Delémont Église Saint-Marcel (성 마르셀 교회): 독일어 설명: Die Kirche Saint-Marcel ist ein bedeutendes religiöses Gebäude in Delémont. Ihre Ursprünge reichen bis ins Mittelalter zurück, und sie beeindruckt mit ihrer Architektur und den kunstvollen Glasfenstern.​ 한국어 설명: 성 마르셀 교회는 들레몽의 중요한 종교 건축물로, 그 기원은 중세로 거슬러 올라갑니다. 건축과 예술적인 스테인드글라스로 방문객들을 매료시킵니다.​ 출처: Tripadvisor - Église Saint-Marcel Musée Jurassien d'Art et d'Histoire (쥐라 예술 및 역사 박물관): 독일어 설명: Das Jurassische Kunst- und Geschichtsmuseum bietet einen umfassenden Überblick über die Geschichte und Kultur des Kantons Jura. Es beherbergt Sammlungen von archäologischen Funden, Kunstwerken und historischen Objekten.​ 한국어 설명: 쥐라 예술 및 역사 박물관은 쥐라 주의 역사와 문화를 종합적으로 소개합니다. 고고학적 유물, 예술 작품, 역사적 물품들을 소장하고 있습니다.​ 출처: Jura Tourisme - Musée Jurassien d'Art et d'Histoire Porte au Loup (포르토 오 루프 성문): 독일어 설명: Die Porte au Loup ist eines der historischen Stadttore von Delémont und ein Überbleibsel der mittelalterlichen Befestigungsanlagen. Sie erinnert an die Wehrhaftigkeit der Stadt in vergangenen Zeiten.​ 한국어 설명: 포르토 오 루프 성문은 들레몽의 역사적인 성문 중 하나로, 중세 방어 시설의 흔적입니다. 이는 과거 도시의 방어력을 상기시켜 줍니다.​ 출처: Tripadvisor - Porte au Loup
    • 제 목
      어촌생활어 속에 나타나는 언어접촉에 관한 연구
    • 저자
      양민호
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국제학술대회 <동북아해역과 인문네트워크 국제학술대회: 동북아해역 인문네트워크의 근대적 계기와 기반>
    • 발행일
      2018.06.01-02
    본 발표는 한국 ‘국립국어원’의 ‘민족생활어 사업단’에서 2010년부터 2012년까지 조사한 한반도 남쪽의 동해, 서해, 남해, 제주해의 어촌생활어 성과 자료 중에서 아직까지 남아 있는 일본식 표현 부분을 정리하여 분석한 것이다. 발표자는 이미 공개된 데이터를 토대로 어촌생활어 속에 남아있는 언어 접촉, 다시 말해 한국어 속에 아직까지 남아 있는 일본어의 흔적들을 되짚어보고, 이를 통하여 어떠한 말들이 한국의 어촌생활 속에 침투되어 있는지, 어떠한 의미로 사용되고 있는지, 또한 언어 접촉을 통하여 어떻게 발음과 의미가 변용(變容)되고 있는지를 살펴보았다.
    • 제 목
      Re: 어촌생활어 속에 나타나는 언어접촉에 관한 연구
    • 저자
      양민호
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국제학술대회 <동북아해역과 인문네트워크 국제학술대회: 동북아해역 인문네트워크의 근대적 계기와 기반>
    • 발행일
      2018.06.01-02
    1. Bissagos Islands (비사가스 제도) The Bissagos Islands are a must-visit for those seeking natural beauty and cultural heritage. This archipelago is known for its pristine beaches, diverse wildlife, and traditional villages. Orango National Park, located here, is famous for saltwater hippos and sea turtles. Korean: 비사가스 제도는 자연의 아름다움과 문화 유산을 경험할 수 있는 곳으로, 맹그로브 숲과 바다 거북이로 유명합니다. 오랑고 국립공원에서 하마를 볼 수 있습니다. Source: ( See Africa Today )ps​( Home )inations/8-best-places-to-visit-in-guinea-bissau/), Fantastic Travellers 2. Cacheu (카슈) Cacheu is a town rich in history, particularly related to the colonial era. Visitors can explore the historic Cacheu Fort and enjoy scenic boat rides along the Cacheu River. The town also​( Home ) and traditional architecture. Korean: 카슈는 식민지 시대의 역사가 담긴 도시로, 카슈 요새와 카슈 강을 따라 배를 타고 경치를 즐길 수 있습니다. Source: Fantastic Travellers 3. João Vieira Island (조앙 비에이라 섬) Part of the Bissagos Archipelago, João Vieira Island is a marine reserve known for its stunning beaches and as a nesting​( See Africa Today ) turtles. The island is perfect for those interested in eco-tourism and wildlife conservation. Korean: 조앙 비에이라 섬은 대서양 바다거북의 서식지로 유명한 해양 보호 구역입니다. 깨끗한 해변과 풍부한 해양 생물로 유명합니다. Source: See Africa Today 4. Varela Beach (바렐라 해변) Var​( See Africa Today )each located in the north of Guinea-Bissau. It features clear waters, tranquil lagoons, and stunning birdwatching opportunities, making it a perfect escape for nature lovers. Korean: 바렐라 해변은 맑은 물과 고요한 석호가 있는 아름다운 해변으로, 새 관찰을 좋아하는 자연 애호가들에게 인기가 많습니다. Source: [See Africa Today](https://seeafricatoday.com/destinations/8-best-places-to-visi​:contentReference[oaicite:5]{index=5}### 5. Lagoas Cufada Natural Park (라고아스 쿠파다 자연공원) This natural park is home to a wide variety of wildlife, including hippos, antelopes, and African buffaloes. The park’s lagoons and marshes are perfect for nature walks and wildlife spotting. Korean: 라고아스 쿠파다 자연공원은 하마, 영양, 물소 등 다양한 야생동물이 서식하는 곳으로, 자연 산책과 야생동물 관찰에 적합한 곳입니다. Source: See Africa Today
    • 제 목
      20세기 초 동북아해역 노동 이동의 연쇄
    • 저자
      권경선
    • 발행처
      제2회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국내학술대회 <비교 관점에서 본 동서양 해역 공간의 인문학적 >
    • 발행일
      2018.06.22
    본 발표는 20세기 전반 일본 제국주의 세력권 내(일본, 조선, 중국 산둥, 만주)에서의 노동 이동과 그로 인한 사회적 긴장의 양상을 고찰했다. 특히 불황이 심화되던 1920년대 후반을 중심으로, 동북아해역을 매개로 이루어지던 노동 이동과 사회적 긴장 관계가 일본 제국주의 세력권 내에서 연동하고 있었고, 일본 제국주의가 다음 단계로 나아가는 사회적 기반의 하나가 되었음을 확인했다.
    • 제 목
      Re: 20세기 초 동북아해역 노동 이동의 연쇄
    • 저자
      권경선
    • 발행처
      제2회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국내학술대회 <비교 관점에서 본 동서양 해역 공간의 인문학적 >
    • 발행일
      2018.06.22
    Sossusvlei (소수슬레이) Located in the Namib-Naukluft National Park, Sossusvlei is famous for its towering red dunes, some of the highest in the world. Visitors often climb Dune 45 or Big Daddy for stunning desert views. 나미브-나우클루프트 국립공원에 위치한 소수슬레이는 세계에서 가장 높은 붉은 사구들로 유명합니다. 방문객들은 주로 둔 45 또는 빅 대디를 올라 사막의 장관을 감상합니다. Sources: ( Bucket List Travels )​( The Crazy Tourist ) Etosha National Park (에토샤 국립공원) Etosha is one of Africa’s premier wildlife parks, offering opportunities to see elephants, lions, and rhinos. The park’s vast salt pan transforms into a temporary lake after heavy rains, attracting flamingos and other birds. 에토샤는 아프리카에서 가장 유명한 야생동물 공원 중 하나로, 코끼리, 사자, 코뿔소 등을 관찰할 수 있는 기회를 제공합니다. 비가 내리면 거대한 염전은 일시적으로 호수가 되어 홍학과 다양한 새들을 유혹합니다. Sources: ( Bucket List Travels )​( The Crazy Tourist ) Skeleton Coast (스켈레톤 해안) The Skeleton Coast is known for its desolate beauty, with vast stretches of desert meeting the Atlantic Ocean. This region is famous for shipwrecks scattered along the shore, creating a mysterious and eerie landscape. 스켈레톤 해안은 사막과 대서양이 만나는 광대한 황무지로, 해변에 흩어진 난파선들로 인해 신비롭고 으스스한 풍경을 자아냅니다. Sources: ( Bucket List Travels )​( The Crazy Tourist ) Twyfelfontein (트웨이펠폰테인) A UNESCO World Heritage Site, Twyfelfontein is home to one of Africa’s most extensive collections of ancient rock art, with carvings dating back over 6,000 years. 유네스코 세계문화유산인 트웨이펠폰테인은 6,000년 이상 된 고대 암각화가 풍부한 아프리카 최대의 암각화 유적지 중 하나입니다. Sources: ( Bucket List Travels )​( The Crazy Tourist ) Spitzkoppe (스피츠코페) Often referred to as the “Matterhorn of Namibia,” Spitzkoppe is a dramatic granite peak rising 1,728 meters above the Namib desert. It’s a popular site for hiking, rock climbing, and exploring ancient San rock paintings. 나미비아의 마테호른이라 불리는 스피츠코페는 나미브 사막 위로 1,728미터 솟아 있는 거대한 화강암 봉우리로, 하이킹과 암벽 등반, 고대 산족 암각화 탐방에 인기 있는 장소입니다. Sources: ( Bucket List Travels )​( The Crazy Tourist )
    • 제 목
      Re: 20세기 초 동북아해역 노동 이동의 연쇄
    • 저자
      권경선
    • 발행처
      제2회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국내학술대회 <비교 관점에서 본 동서양 해역 공간의 인문학적 >
    • 발행일
      2018.06.22
    루체른(Luzern)은 스위스의 중심부에 위치한 아름다운 도시로, 풍부한 역사와 문화, 그리고 멋진 자연 경관을 자랑합니다. 다음은 루체른 지역의 주요 관광지 5곳에 대한 독일어와 한국어 설명입니다:​ Kapellbrücke (카펠교): 독일어 설명: Die Kapellbrücke ist eine der bekanntesten Sehenswürdigkeiten Luzerns und die älteste überdachte Holzbrücke Europas. Sie wurde im 14. Jahrhundert erbaut und verbindet die Altstadt mit der Neustadt über die Reuss.​ 한국어 설명: 카펠교는 루체른의 가장 유명한 명소 중 하나이자 유럽에서 가장 오래된 지붕이 있는 목조 다리입니다. 14세기에 건축되어 로이스 강을 가로질러 구시가지와 신시가지를 연결합니다.​ 스위스프렌즈 +3 Brunch Story +3 Trip Note +3 출처: 스위스관광청 - 루체른 Löwendenkmal (빈사의 사자상): 독일어 설명: Das Löwendenkmal ist ein beeindruckendes Denkmal, das einen sterbenden Löwen zeigt. Es wurde zum Gedenken an die Schweizer Gardisten errichtet, die 1792 während der Französischen Revolution ihr Leben verloren.​ 한국어 설명: 빈사의 사자상은 죽어가는 사자를 묘사한 인상적인 기념물로, 1792년 프랑스 혁명 당시 목숨을 잃은 스위스 근위병들을 기리기 위해 세워졌습니다.​ Brunch Story +2 Trip Note +2 스위스프렌즈 +2 출처: Tripadvisor - 루체른 관광명소 Museggmauer (무제크 성벽): 독일어 설명: Die Museggmauer ist eine gut erhaltene Stadtmauer aus dem 14. Jahrhundert mit neun Türmen, von denen einige für die Öffentlichkeit zugänglich sind. Sie bietet einen hervorragenden Blick über die Stadt und den Vierwaldstättersee.​ 한국어 설명: 무제크 성벽은 14세기에 건축된 잘 보존된 도시 성벽으로, 9개의 탑이 있으며 일부는 일반인에게 공개되어 있습니다. 이곳에서 도시와 루체른 호수의 멋진 전망을 감상할 수 있습니다.​ Switzerland Tourism +3 Trip Note +3 Brunch Story +3 출처: Tripnote - 루체른 시내 관광코스 추천 Verkehrshaus der Schweiz (스위스 교통 박물관): 독일어 설명: Das Verkehrshaus der Schweiz ist das meistbesuchte Museum des Landes und präsentiert eine umfangreiche Sammlung zur Geschichte des Verkehrs und der Mobilität. Es umfasst Ausstellungen zu Eisenbahn, Automobil, Schifffahrt und Luftfahrt.​ 한국어 설명: 스위스 교통 박물관은 스위스에서 가장 많이 방문되는 박물관으로, 교통과 이동성의 역사에 대한 방대한 컬렉션을 전시합니다. 철도, 자동차, 선박, 항공에 관한 전시를 포함하고 있습니다.​ 출처: 스위스관광청 - 루체른 Pilatus (필라투스 산): 독일어 설명: Der Pilatus ist der Hausberg von Luzern und bietet atemberaubende Ausblicke auf die umliegenden Alpen und den Vierwaldstättersee. Besucher können mit der Seilbahn oder der steilsten Zahnradbahn der Welt den Gipfel erreichen.​ 한국어 설명: 필라투스 산은 루체른의 대표적인 산으로, 주변 알프스와 루체른 호수의 놀라운 전망을 제공합니다. 방문객들은 케이블카나 세계에서 가장 가파른 톱니바퀴 열차를 이용하여 정상에 도달할 수 있습니다.​ Switzerland Tourism 출처: 스위스관광청 - 루체른
    • 제 목
      A Study on the Food Culture in the Northeast Asian Sea Regio…
    • 저자
      Kong, Mihee(공미희)
    • 발행처
      Joint International Conference of · Humanities Korea Plus Research Group of PKNU · Association of North-East Asian Cultures · The Linguistic Society of the North East
    • 발행일
      2018.07
    A Study on the Food Culture in the Northeast Asian Sea Region
    • 제 목
      Re: A Study on the Food Culture in the Northeast Asian Sea R…
    • 저자
      Kong, Mihee(공미희)
    • 발행처
      Joint International Conference of · Humanities Korea Plus Research Group of PKNU · Association of North-East Asian Cultures · The Linguistic Society of the North East
    • 발행일
      2018.07
    슈비츠(Schwyz)는 스위스 중앙부에 위치한 도시로, 풍부한 역사와 문화유산을 자랑합니다. 다음은 슈비츠 지역의 주요 관광지 5곳에 대한 독일어와 한국어 설명입니다:​ Bundesbriefmuseum (연방 헌장 박물관): 독일어 설명: Das Bundesbriefmuseum in Schwyz beherbergt die Bundesbriefe von 1291 und weitere wichtige Dokumente zur Entstehung der Schweizer Eidgenossenschaft.​ Expedia.co.kr 한국어 설명: 슈비츠에 위치한 연방 헌장 박물관은 1291년의 연방 서약서를 비롯하여 스위스 연방의 형성에 관한 중요한 문서를 소장하고 있습니다.​ Switzerland Tourism 출처: 스위스관광청 - 슈비츠 알리익스프레스 추천 - 알리익스프레스 추천

    알리전동드릴 - 알리전동드릴

    알리익스프레스 할인 - 알리익스프레스 할인

    자동차보험 다모아 - 자동차보험 다모아

Copyrights (C) 2018 동북아해역과 인문네트워크의 역동성 연구. All Rights Reserved