학술논문자료실

Total 186건 10 페이지
    • 제 목
      A Study on the Scope and Methodology of Language Inscription…
    • 저자
      Minho, YANG(양민호) / Joonhwan Kim(김준환)
    • 발행처
      IJPHRD(Indian Journal of Public Health Research & Development) Vol.9 Issue.8
    • 발행일
      2018.08.31
    The focus of traditional language inscription studies has been limited to paper media and their scope has been unrelated with daily life. This Study aims to propose a direction on the scope and methodology of language inscription in the 4th Industrial Age and seeks developmental direction of language landscape study in the ICT era based on this paper.
    • 제 목
      동북아해역의 식문화-항구도시 부산과 나가사키의 음식문화 비교 연구
    • 저자
      공미희
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국내학술대회
    • 발행일
      2018.02.09
    이문화의 유입, 수용, 변용의 창구가 된 항구도시 부산과 나가사키를 중심으로, 각 도시에 유입된 외래문물 중에서도 식재의 이동과 종류에 대해서 살펴보고, 그 식재를 바탕으로 고유한 전통음식을 발전시킨 부산과 나가사키의 향토음식과 여기에 영향을 미치는 요인과 특성에 대해서 살펴보고, 향후 음식문화를 바탕으로 우리가 나아가야할 방향을 제시했다.
    • 제 목
      근대 동북아해역 교역권 고찰-만주 교역과 랴오둥 반도
    • 저자
      권경선
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국내학술대회
    • 발행일
      2018.02.09
    본 발표는 근대 중국 동북지방(이하 만주로 표기) 무역에서 큰 비중을 차지하고 있던 랴오둥 반도(遼東半島)의 세 개 해항도시―다롄(大連), 잉커우(營口),안둥(安東)의 무역 내역을 분석하여, 당시 동북아해역 교역권의 일면을 고찰했다. 이를 통해 랴오둥 반도의 해항도시들은 무역을 통해 만주와 세계시장을 연결하는 동시에 일본 제국주의 세력의 경제적 확장 거점으로 기능하고 있었음을 확인했다.
    • 제 목
      근대 동북아해역 인문네트워크의 한 사례-루쉰(魯迅)과 동북아해역의 도시를 중심으로
    • 저자
      서광덕
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국내학술대회
    • 발행일
      2018.02.09
    본 발표는 중국의 근대문학가 루쉰을 사례로, 동북아해역에서 탄생된 한 지식인의 사유 또 그 사유의 형성에 있어 배경이 되었던 해역(도시)과 그 해역의 인문네트워크 양상을 살펴봄으로서 ‘동북아해역’이란 개념이 지닌 유효성에 대해 고찰했다.
    • 제 목
      Re: 근대 동북아해역 인문네트워크의 한 사례-루쉰(魯迅)과 동북아해역의 도시를 중심으로
    • 저자
      서광덕
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국내학술대회
    • 발행일
      2018.02.09
    • 언어
      Thingvellir National Park is a UNESCO World Heritage Site and a place of great historical and geological significance
    Blue Lagoon (블루 라군) English: The Blue Lagoon is a world-famous geothermal spa located in a lava field in Grindavík, southwest Iceland. Known for its mineral-rich, milky blue waters, it is a popular spot for relaxation and rejuvenation. Korean: 블루 라군은 아이슬란드 남서부 그린다비크의 용암 지대에 위치한 세계적으로 유명한 지열 스파입니다. 미네랄이 풍부한 푸른 물로 유명하며, 휴식과 재충전을 위한 인기 명소입니다. Source: Visit Iceland Gullfoss Waterfall (굴포스 폭포) English: Gullfoss, or "Golden Falls," is one of Iceland’s most iconic waterfalls. It is part of the Golden Circle tourist route and offers a stunning view of the Hvítá River plunging into a deep canyon. Korean: 굴포스, 즉 "황금 폭포"는 아이슬란드에서 가장 상징적인 폭포 중 하나입니다. 골든 서클 관광 루트의 일부이며, 깊은 협곡으로 떨어지는 흐비타 강의 멋진 전망을 제공합니다. Source: Iceland Travel Thingvellir National Park (싱베들리르 국립공원) English: Thingvellir National Park is a UNESCO World Heritage Site and a place of great historical and geological significance. It is where the Icelandic parliament was founded in 930 AD and where the Eurasian and North American tectonic plates meet. Korean: 싱베들리르 국립공원은 유네스코 세계유산이자 역사적, 지질학적으로 중요한 장소입니다. 930년 아이슬란드 의회가 설립된 곳이며, 유라시아 판과 북미 판이 만나는 곳입니다. Source: UNESCO World Heritage Centre Reykjavik (레이캬비크) English: Reykjavik, the capital and largest city of Iceland, is known for its modern architecture, vibrant culture, and proximity to natural wonders. Key attractions include the Hallgrímskirkja church and Harpa Concert Hall. Korean: 레이캬비크는 아이슬란드의 수도이자 최대 도시로, 현대적인 건축물과 활기찬 문화, 자연 경관과의 접근성으로 유명합니다. 주요 명소로는 할그림스키르캬 교회와 하르파 콘서트홀 등이 있습니다. Source: Reykjavik Official Tourism Website Jökulsárlón Glacier Lagoon (요쿨살론 빙하호수) English: Jökulsárlón is a stunning glacial lagoon filled with icebergs that have broken off from the Breiðamerkurjökull Glacier. The lagoon is connected to the Atlantic Ocean, and its beauty has made it a popular film location. Korean: 요쿨살론은 브레이드아메르쿠르요쿨 빙하에서 떨어져 나온 얼음 조각들로 가득 찬 아름다운 빙하호수입니다. 이 호수는 대서양과 연결되어 있으며, 그 아름다움 덕분에 영화 촬영지로도 유명합니다. Source: Iceland Travel
    • 제 목
      A Study on the Inflow of Foreign Culture in Northeast Asian …
    • 저자
      양민호
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국내학술대회
    • 발행일
      2018.02.09
    동북아 외래문화 유입은 해역을 중심으로 이루어진 역사라 볼 수 있다. 인접한 일본의 경우 수많은 서구 열강이 규슈 해역을 중심으로 진출을 시도했다. 특히 나가사키(長崎) 지역은 외래문화 유입의 창구라고 볼 수 있으며, 이 지역을 중심으로 동북아해역 인문네트워크 분야에 대해 고찰할 필요가 있다. 본 발표는 그 첫 번째 주제로 동북아해역 중 일본의 외래문화 유입에 관하여 살펴보았다.
    • 제 목
      근대 이문화 교류 공간으로서의 항구도시 부산
    • 저자
      공미희
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국제학술대회 <동북아해역과 인문네트워크 국제학술대회: 동북아해역 인문네트워크의 근대적 계기와 기반>
    • 발행일
      2018.06.01-02
    개항 이후 국제무역 및 문화교류의 근대역사 및 식민 지배이데올로기의 시작공간으로 간주할 수 있는 부산의 사회적 변화에 핵심적 영향을 제공한 일본전관거류지, 조선인의 전통적 거주 지역이었고 對日외교와 무역 업무에 종사하는 역관의 거주지 및 관청이 있었던 곳으로서 조선인과 일본인이 함께 거주한 거류지인 초량, 개항장과 조계(租界)에서의 부산항의 외교·통상 업무를 처리하기 위해 설치된 관청으로서 각국과의 교섭과 개항장 내 일체의 업무, 해관 업무를 담당하는 기관이었던 부산 감리서의 역사적 근거를 바탕으로 부산의 근대적 역사를 분석했다.
    • 제 목
      Re: 근대 이문화 교류 공간으로서의 항구도시 부산
    • 저자
      공미희
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국제학술대회 <동북아해역과 인문네트워크 국제학술대회: 동북아해역 인문네트워크의 근대적 계기와 기반>
    • 발행일
      2018.06.01-02
    • 언어
      Lake Sevan is the largest freshwater lake in Armenia and one of the largest high-altitude lakes in the world
    Garni Temple (가르니 신전) English: Garni Temple is a Hellenistic temple located in the village of Garni. It is the only standing Greco-Roman colonnaded building in Armenia, known for its classical architecture and stunning views of the surrounding landscape. Korean: 가르니 신전은 가르니 마을에 위치한 헬레니즘 양식의 신전으로, 아르메니아에서 유일하게 남아 있는 그레코-로마식 기둥 건축물입니다. 고전적인 건축 양식과 주변 풍경의 멋진 전망으로 유명합니다. Source: Armenia Travel Geghard Monastery (게하르드 수도원) English: Geghard Monastery is a UNESCO World Heritage Site carved into the cliffs of the Azat River Gorge. This medieval monastery complex is renowned for its rock-cut churches and stunning natural surroundings. Korean: 게하르드 수도원은 아자트 강 계곡의 절벽에 새겨진 유네스코 세계유산입니다. 이 중세 수도원 단지는 암벽을 깎아 만든 교회와 아름다운 자연 경관으로 유명합니다. Source: UNESCO World Heritage Centre Khor Virap Monastery (호르 비라프 수도원) English: Khor Virap Monastery is one of Armenia’s most iconic pilgrimage sites, offering a magnificent view of Mount Ararat. It is also known for its historical significance as the location where Saint Gregory the Illuminator was imprisoned. Korean: 호르 비라프 수도원은 아르메니아의 상징적인 순례지 중 하나로, 아라라트 산의 장엄한 전망을 제공합니다. 성 그레고리 일루미네이터가 감금되었던 장소로도 역사적 중요성을 가지고 있습니다. Source: Armenia Travel Sevan Lake (세반 호수) English: Lake Sevan is the largest freshwater lake in Armenia and one of the largest high-altitude lakes in the world. The lake is surrounded by beaches, monasteries, and scenic landscapes, making it a popular summer destination. Korean: 세반 호수는 아르메니아에서 가장 큰 담수호이자 세계에서 가장 높은 고도에 위치한 호수 중 하나입니다. 호수는 해변, 수도원, 아름다운 풍경으로 둘러싸여 있으며, 여름철 인기 있는 관광지입니다. Source: Visit Armenia Tatev Monastery (타테브 수도원) English: Tatev Monastery is a 9th-century monastery located on a plateau overlooking the Vorotan River Gorge. It is accessible via the Wings of Tatev, the world’s longest reversible aerial tramway, and is a symbol of Armenia’s religious and architectural heritage. Korean: 타테브 수도원은 보로탄 강 계곡을 내려다보는 고원에 위치한 9세기 수도원입니다. 세계에서 가장 긴 양방향 공중 트램인 타테브 윙스를 통해 접근할 수 있으며, 아르메니아의 종교적, 건축적 유산을 상징합니다. Source: Wings of Tatev Official Website
    • 제 목
      Re: Re: 근대 이문화 교류 공간으로서의 항구도시 부산
    • 저자
      공미희
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국제학술대회 <동북아해역과 인문네트워크 국제학술대회: 동북아해역 인문네트워크의 근대적 계기와 기반>
    • 발행일
      2018.06.01-02
    • 언어
      Lake Sevan is the largest freshwater lake in Armenia and one of the largest high-altitude lakes in the world
    Voroneț Monastery (Voroneț 수도원) 루마니아어 설명: Mănăstirea Voroneț este cunoscută ca „Capela Sixtină a Estului” datorită frescelor sale exterioare de un albastru unic, numit „albastrul de Voroneț”. Construită în 1488 de Ștefan cel Mare, este una dintre cele mai faimoase mănăstiri din Bucovina. 한국어 설명: 보로네츠 수도원은 "동방의 시스티나 예배당"으로 불리며, 특히 "보로네츠 블루"로 알려진 독특한 파란색 외부 벽화로 유명합니다. 1488년에 스테판 대왕에 의해 건축되었으며, 부코비나 지역에서 가장 유명한 수도원 중 하나입니다. 출처: Romaniatourism.com 2. Suceava Fortress (Cetatea de Scaun a Sucevei) 루마니아어 설명: Cetatea de Scaun a Sucevei este un simbol al istoriei Moldovei și o fostă reședință a domnitorilor moldoveni. Construită în secolul al XIV-lea, fortăreața este renumită pentru sistemul său complex de apărare. 한국어 설명: 수체아바 요새는 몰도바 역사의 상징이며 과거 몰도바 통치자들의 거주지였습니다. 14세기에 건축된 이 요새는 복잡한 방어 시스템으로 유명합니다. 출처: CetateaSucevei.ro 3. Moldovița Monastery (Mănăstirea Moldovița) 루마니아어 설명: Mănăstirea Moldovița, construită în 1532, este faimoasă pentru frescele sale vibrante și pentru includerea sa în patrimoniul UNESCO. Este un exemplu remarcabil al artei medievale moldovenești. 한국어 설명: 몰도비차 수도원은 1532년에 건축되었으며, 생동감 있는 벽화와 유네스코 세계문화유산 등재로 유명합니다. 이는 몰도바 중세 예술의 뛰어난 예입니다. 출처: UNESCO.org 4. Humor Monastery (Mănăstirea Humorului) 루마니아어 설명: Mănăstirea Humorului, fondată în 1530, se distinge prin frescele sale exterioare roșii și arhitectura sa tradițională moldovenească. Este un loc liniștit, plin de istorie și spiritualitate. 한국어 설명: 후모르 수도원은 1530년에 설립되었으며, 빨간색 외부 벽화와 전통적인 몰도바 건축 양식으로 돋보입니다. 이곳은 역사와 영성이 가득한 평화로운 장소입니다. 출처: RomaniaExplorer.com 5. Dragomirna Monastery (Mănăstirea Dragomirna) 루마니아어 설명: Mănăstirea Dragomirna este cea mai înaltă biserică medievală din Bucovina și impresionează prin stilul său arhitectural unic și decorațiunile minuțioase. Construită în 1609, este un loc de o frumusețe aparte. 한국어 설명: 드라고미르나 수도원은 부코비나 지역에서 가장 높은 중세 교회로, 독특한 건축 양식과 세밀한 장식으로 감탄을 자아냅니다. 1609년에 건축된 이곳은 특별한 아름다움을 자랑합니다. 출처: VisitBucovina.info
    • 제 목
      Re: Re: 근대 이문화 교류 공간으로서의 항구도시 부산
    • 저자
      공미희
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국제학술대회 <동북아해역과 인문네트워크 국제학술대회: 동북아해역 인문네트워크의 근대적 계기와 기반>
    • 발행일
      2018.06.01-02
    • 언어
      Lake Sevan is the largest freshwater lake in Armenia and one of the largest high-altitude lakes in the world
    1. Arad Fortress (Cetatea Aradului) 루마니아어 설명: Cetatea Aradului, construită în stil Vauban în secolul al XVIII-lea, este o fortăreață în formă de stea, unică în România. A servit ca bază militară și este încărcată de istorie. 한국어 설명: 아라드 요새는 18세기에 보뱅(Vauban) 스타일로 건축된 별 모양의 요새로, 루마니아에서 독특한 구조를 자랑합니다. 군사 기지로 사용되었으며, 역사가 가득한 곳입니다. 출처: RomaniaTourism.com 2. St. Anthony of Padua Cathedral (Catedrala Sfântul Anton de Padova) 루마니아어 설명: Această catedrală impresionantă, construită în stil baroc în secolul al XVIII-lea, este dedicată Sfântului Anton de Padova. Este unul dintre cele mai frumoase lăcașuri de cult din Arad. 한국어 설명: 성 안토니오 성당은 18세기에 바로크 양식으로 건축되었으며, 파도바의 성 안토니오에게 헌정되었습니다. 아라드에서 가장 아름다운 예배당 중 하나로 꼽힙니다. 출처: VisitArad.ro 3. Arad City Hall (Primăria Aradului) 루마니아어 설명: Clădirea Primăriei Aradului, construită în 1876, este un exemplu splendid de arhitectură eclectică. Turnul său iconic este un simbol al orașului. 한국어 설명: 1876년에 건축된 아라드 시청 건물은 에클레틱 건축 양식의 훌륭한 예입니다. 시청의 상징적인 타워는 도시의 아이콘으로 자리 잡고 있습니다. 출처: DiscoverRomania.net 4. Mureș River Promenade (Promenada Râului Mureș) 루마니아어 설명: Promenada Râului Mureș oferă o atmosferă relaxantă, fiind un loc perfect pentru plimbări, sport sau picnicuri. Zona este bogată în peisaje naturale și vegetație. 한국어 설명: 무레슈 강 산책로는 산책, 운동, 또는 피크닉을 즐기기에 완벽한 장소로, 편안한 분위기를 제공합니다. 이 지역은 자연 경관과 풍부한 식물군으로 가득합니다. 출처: VisitArad.ro 5. Ioan Slavici Classical Theatre (Teatrul Clasic Ioan Slavici) 루마니아어 설명: Teatrul Clasic Ioan Slavici este un important centru cultural al orașului, găzduind spectacole de teatru și alte evenimente artistice. Clădirea, construită în stil neoclasic, impresionează prin eleganța sa. 한국어 설명: 이오안 슬라비치 고전극장은 도시의 중요한 문화 중심지로, 연극 및 다양한 예술 행사를 개최합니다. 신고전주의 스타일로 건축된 이 건물은 우아함으로 사람들을 매료시킵니다. 출처: AradCity.ro
    • 제 목
      Re: 근대 이문화 교류 공간으로서의 항구도시 부산
    • 저자
      공미희
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국제학술대회 <동북아해역과 인문네트워크 국제학술대회: 동북아해역 인문네트워크의 근대적 계기와 기반>
    • 발행일
      2018.06.01-02
    Iles de Los (Los Islands) The Iles de Los are a group of small islands off the coast of Conakry, offering pristine beaches and crystal-clear waters. Kassa, Roume, and Tamara are the most popular islands, with opportunities for swimming, snorkeling, and enjoying seafood. 한글: 로스 섬 로스 섬은 코나크리 해안에 위치한 여러 작은 섬들로, 깨끗한 해변과 맑은 바다를 자랑합니다. 카사, 룸, 타마라 섬은 수영, 스노클링, 해산물 요리 등을 즐길 수 있는 인기 관광지입니다​( Triplyzer )​( Tripadvisor ). Conakry Botanical Garden Located in the heart of Conakry, this large botanical garden is home to a wide variety of plant species, including palm trees and medicinal plants. The garden is also a haven for bird lovers, with numerous bird species present. 한글: 코나크리 식물원 코나크리 도심에 위치한 대규모 식물원으로, 다양한 야자수와 약용 식물들이 자라고 있으며, 여러 종류의 새를 관찰할 수 있어 조류 애호가들에게 인기 있는 장소입니다​( Triplyzer ). National Museum of Guinea (Musée National) This museum in Conakry showcases Guinea's rich cultural heritage, displaying artifacts from various ethnic groups in the country. It provides insight into the country's history, traditions, and artistry. 한글: 국립 박물관 코나크리에 위치한 이 박물관은 기니의 다양한 부족 문화를 소개하며, 역사적 유물들을 통해 기니의 전통과 예술을 배울 수 있는 장소입니다​( Tripadvisor ). Les Cascades de la Soumba (Soumba Waterfalls) Soumba Waterfalls, located near the town of Dubréka, are a popular spot for locals and tourists alike. Visitors can swim in the natural pools formed by the cascading water, and enjoy the serene environment. 한글: 숨바 폭포 두브레카 근처에 위치한 숨바 폭포는 현지인과 관광객 모두에게 인기 있는 장소로, 폭포 아래 자연 풀장에서 수영을 즐기며 고요한 자연을 만끽할 수 있습니다​( Tripadvisor )​( Triplyzer ). Badiar National Park Situated near the border with Senegal, Badiar National Park is known for its diverse wildlife, including elephants, chimpanzees, and a variety of bird species. It is a prime destination for ecotourism and nature enthusiasts. 한글: 바디아르 국립공원 세네갈 국경 근처에 위치한 바디아르 국립공원은 코끼리, 침팬지, 다양한 새들로 유명하며, 자연 애호가와 생태 관광객들에게 인기 있는 장소입니다​( Triplyzer )​( Tripadvisor ).
    • 제 목
      자동차보험다이렉트비교
    • 저자
      공미희
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국제학술대회 <동북아해역과 인문네트워크 국제학술대회: 동북아해역 인문네트워크의 근대적 계기와 기반>
    • 발행일
      2018.06.01-02
    다이렉트 자동차보험 비교
    • 제 목
      죽음
    • 저자
      공미희
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국제학술대회 <동북아해역과 인문네트워크 국제학술대회: 동북아해역 인문네트워크의 근대적 계기와 기반>
    • 발행일
      2018.06.01-02
    죽는 일. 생물의 생명이 없어지는 현상을 이른다.
    • 제 목
      긴장
    • 저자
      공미희
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국제학술대회 <동북아해역과 인문네트워크 국제학술대회: 동북아해역 인문네트워크의 근대적 계기와 기반>
    • 발행일
      2018.06.01-02
    <의학> 근육이나 신경 중추의 지속적인 수축, 흥분 상태. 강직과는 달리 하나의 자극에 의하여 일어나며, 에너지의 소모가 거의 없다.
    • 제 목
      실패
    • 저자
      사전
    • 발행처
      제1회 부경대학교 인문한국플러스(HK+)사업단 국제학술대회 <동북아해역과 인문네트워크 국제학술대회: 동북아해역 인문네트워크의 근대적 계기와 기반>
    • 발행일
      2018.06.01-02
    일을 잘못하여 뜻한 대로 되지 아니하거나 그르침.

Copyrights (C) 2018 동북아해역과 인문네트워크의 역동성 연구. All Rights Reserved